Из книги «Удивительное житие и драгоценная смерть досточтимой сестры Розы Святой Марии из Лимы», авторства о. Леонхарда Хансена ОР. Глава IХ, Её любовь к уединению, уклонение от разговоров и до крайности тесная каморка, 129-130.
Сестра Катерина Св. Марии, состоявшая в Третьем Ордене Св. О. Доминика, давняя товарка донны Элеоноры де Кастро, пришла навестить Розу в её затворе, но, не стерпев укусов комаров, одного, уже набухшего от крови, убила ладонью. Роза, словно бы удивившись, молвила: «Что ты делаешь, возлюбленнейшая сестра? У меня дома умерщвляешь моих гостей?» А Катерина ей: «Уж скорее гнусей, чем гостей – вон же как этот комар насосался моей крови!» На что та ей ответила: «Что такого, коли он подкормился бы толикой малостью нашей крови, в то время как его Создатель столь часто питает нас Своей собственной кровью? Так что более не уничтожай моих комаров, а я в свою очередь торжественно обещаю тебе, что они будут хранить мир с тобой, равно как и со мной». Так и стало, ибо в дальнейшем ни один комар там ни кусал Катерину, ни сосал её крови. Также матери, казначею Гонсало, супруге его и прочим посетителям было известно, что невозможно сомневаться в достодивной власти невинной Розы над приручёнными ею комарами. Немного иначе испытала это на себе сестра Франсиска де Монтойа, тоже терциарка Св. Отца Доминика. Когда она во время благочестивой беседы с Розой увидела, какое множество изголодавшихся насекомых готово наброситься на неё, изрядно перепугалась. Обратив на это внимание, Роза молвила: «Не бойся, сестра; сегодня тебя в честь Святейшей Троицы поразят лишь три комара, а затем будешь (как я) неуязвима». Случилось, как предсказывала дева: Франсиску комар укусил трижды, а затем в тот день и всегда в присутствии Розы она была не подвержена им. Ладно ещё, что оное уединённое убежище получило от небес сей дивный дар неуязвимости, но то, что Роза могла в том месте сообщать оный дар другим, было беспримерно.
В последние три года своей жизни дева устроила себе в доме казначея Гонсало почти такое же отшельническое уединение, круглые сутки тайно скрываясь в домовой молельне либо тотчас запираясь за тесными перегородками в самой отдалённой комнате здания, всячески загородив, всячески заставив [подход], дабы избежать неполезных посещений. Иной раз с разрешения духовников и самого Гонсало она уходила в материнский дом, дабы несколько дней насладиться покоем в милом уединении прежней её келейки; да часто прегорестно сетовала она в присутствии близких друзей на постоянную свою скорбь о том, что пол и мирские обстоятельства не позволяют ей отойти подальше на самые кручи гор и найти там скальную пещеру, дабы проводить там жизнь вдалеке от всяческих человеческих дел. Она беспрестанно восхваляла преблаженные времена древних пустынников, вздыхала при всяком упоминании Нитрии и Фиваиды*, ведь – скажем словечко в завершение – на Розу перешли пламенные мечты св. Екатерины Сиенской о пещерах в пустыни, кои она некогда глубоко носила в себе.
* Нитрия (Нитрийская гора), один из крупнейших центров монашества в Египте в IV-VI вв. Фиваида – старинное название области в Верхнем Египте; термин происходит от греческого названия его столицы - Фив. Название фигурирует в сказаниях о первых христианских отшельниках.
Перевод: Константин Чарухин.
Отправить комментарий