Терминология, определяющая бедность у св. Доминика

6/03/2022, No Comment

Из книги Мари-Умбер Викера «Доминик и его братья-проповедники», «В унижении добровольного нищенства», или состояние нищенствующей бедности согласно св. Доминику, II. Нищенство проповедников – участие в доле Христа и апостолов, 1.

Не смотря на отсутствие посланий самого св. Доминика, можно проанализировать его терминологию касательно бедности в текстах Первых Конституций от 1220 г., которую свидетели процесса канонизации приписывали лично ему. Далее, в буллах, полученных от папы Гонория III (1217-1221), текст которых Доминик старательно готовил в петициях, сформулированных при помощи кардинала Уголино и главы папской канцелярии, Вильгельма из Сабины. Наконец – в показаниях свидетелей последних лет его жизни, полученных во время процесса канонизации. Пропустим Libellus Иордана Саксонского, который лично почти не знал Доминика, личность которого слишком сильна, а язык слишком оригинален, чтобы в его творении можно было найти пословные выражения Доминика.

Слово pauper (12 из 13) является существительным и обозначает исключительно убогого по необходимости. Из этого видно, как сильно Доминик в своей бедности был тронут нуждой, следующей из условий жизни, с которой постоянно встречался. Не находим в его выражениях синонимов, используемых в те времена: egenus, indigens, inops, mendicans. Позднее вспомним еще о despectus (1 раз), слове, которое использовал Иннокентий III, повторяя за Диего из Осмы, епископом Доминика.

Единственное слово, которое использовал Доминик, определяя его идеал это paupertas. Всегда оно обозначает (50 раз из 51) добровольную монашескую бедность, в сочетаниях с такими словами как: приносить обет, жить, выбирать бедность, призывать к бедности, привязываться к бедности, возлюбить, ревнитель бедности, силою бедности. Три родственных определения описывают эту бедность. В 1206 – «бедность Христа», в 1215 – «евангельская бедность» (2 раза). Начиная с 1219 – «в унижении добровольной бедности» (6 раз). К этим выводам мы еще вернемся, особенно к термину abiectio.

Бедность Доминика и его братьев проявилась не только в отсутствии какой бы то ни было собственности (sine proprio vivere): касается она их «элементарных жизненных нужд» (25 раз), то есть основных средств, необходимых для жизни, «пропитание и одеяние» (victus et vestimenta), которые являются «нуждами дня сегодняшнего», единственными средствами, коими согласно со словами Евангелия, можно было располагать и которые можно принимать и брать с собой. К этому присовокупляются дополнительные нужды во время болезни и усталости, а также… книги. Отречения в области этих нужд вызывали indigentiae братьев (2 раза). То, что его плохо приняли, плохо угостили, плохо накормили, вызывало в Доминике действительную радость (gaudium, gaudere) и относилось к «умерщвлениям», которым он радовался (9 раз).

Бедность одеяния определялась словом vilis. Это прилагательное используется, прежде всего, в связи с одеждой (7 раз из 11), подобно как и vilior (1 раз) и vilissimus (3 раза из 4). Эта «убогость» выражалась в дешевизне, а особенно в ценности материала. Могла она касаться даже исподнего (pannus), письменных принадлежностей (discus), и даже литургических предметов, за исключением чаши. Особенно «убогой» должна была быть капа, которую надлежало носить постоянно вне монастыря. Доминик всегда покрывался каппой более убогой, чем другие (vilior) и не прятался с ней даже перед знатью. Удавалось ему избегать ношения комжи (superpellicium), которая скрывала бы убогость одеяния. Таким образом, бедность была для Доминика публичным принятием позиции, которая ставила бы его в один ряд с представителями наиболее низких слоев общества.

Определение vilis было также один раз использовано по отношению к келье и дому, которые определяли также как parva, mediocris, humilis (2 раза).

Прилагательное humilis, которое только один раз обозначает «внутреннее унижение» (humilitas cordi), характеризует прежде всего все отношение, жесты, речь (всего 6 раз) и обозначает принятие той самой социальной позиции, которую выражает vilitas в одеянии или малость жилого помещения. Слово parcus sibi характеризует отношение к суровости в еде и питье (3 раза из 5), которое следует не из скупости, а противопоставлением которой является доброта и щедрость для других (benignus, largus).

продолжение

No Comment

Отправить комментарий