Царский чертог

5/07/2013, No Comment

Письмо 12 (XXIV) блаженного Иордана Саксонского к блаженной сестре Диане д’Андало, Ломбардия, лето 1227 г.

Брат Иордан, слуга ничего не стоящий Ордена Проповедников, возлюбленным дочерям своим, невестам Агнца, сестрам у Святой Агнессы, желает, чтоб вы следовали за Агнцем, куда бы Он ни шел.


Дочери мои избранные и приукрашенные, но не как столпы в чертоге (ср. Пс 144,12), так как другие человеческие дочери. В них действительно является некое подобие храма Господнего, но нет в них святости. Храм Божий свят и это – вы (1Кор 3,16-17) и нет никаких сомнений, что Бог пребывает в своем святом чертоге, то есть в вас. Поэтому не плачьте над собою, дщери Иерусалимские (Лк 23,28), по причине моего отъезда, но радуйтесь вашим Женихом, который постоянно пребывает меж вами. Я также с вами духовно, утешаясь и радуясь (хотя пока что очень мало), что уже вскоре дочери мои будут введены к Господу моему, Царю и принесут себя в жертву с веселием и ликованием (Пс 45,15-16). Будут введены за Нею, это значит за Мариею, Его избранною матерью. Она – Его единственная голубка, Его возлюбленная; Она – вся прекрасна (Песн 2,13-14), ибо нет в ней никакого порока; Она, не израненная грехом, исполненная любви и чуткости, полная благодати, благословенная между женами – Господь с Нею! Именно за Нею ведутся невесты Христовы в храм Царя, нерукотворный (2 Кор 5,1). Там возрадуется жених соею невестою, согласно словам Исаи: «так будет радоваться о вас Бог ваш» (Ис 62,5).

Взойдите на гору Сион среди песней хвалы и радости вечной, а головы ваши украсит венец. Это будет венец радости, сплетенный из разнообразных утешений. Одержите также царские ризы и короны из рук Господа, который так говорит верному слуге своему: «войди в радость Господа твоего» (Мф 25,21). «Господа твоего», это значит Господа Ордена Проповедников. И так каждая ваша печаль превратиться в радость, и радость эту никто у вас не отнимет и будем наслаждаться в вечности с Иисусом Христом, блаженным во веки веков. Аминь.

Будьте здравы, всегда радуйтесь о Господе (Флп 3,1) и молитесь за меня и весь Орден.

Перевод: о. Ириней Погорельцев ОР

следующее письмо

No Comment

Отправить комментарий