Весть святого Иоанна Масиаса

9/17/2010, No Comment

Из речи, произнесенной Генеральным Магистром Ордена, братом Винсентом де Квенонгль в связи с канонизацией Иоанна Масиаса (Произнесена в Риме 26 сентября 1975 года: ASOP 42, 1975-76, pp. 255-259).

Иоанн Масиас не произносил проповедей и не писал книг. Этот смиренный брат, превознесенный ныне перед лицом всей Церкви, очень удивился бы, если бы ему сказали, что его смиренная жизнь несет миру весть, причем весть общественного характера. Но как раз сегодня именно эта смиренная жизнь является свидетельством для нас; она сама это послание.

Иоанн Масиас в молодости поплыл в «Новый Свет», в Америку. Стал эмигрантом. Познал, что значит одиночество, болезненная оторванность от природной среды, от устоявшегося образа жизни. Познал, что такое прыжок в неизвестность, эта смесь надежды и страха, труд укоренения и приспособления к новым условиям. Он был одним из тех миллионов людей, которые испокон веков были вынуждены переселяться из одной страны в другую, не ради собственного удовольствия или любви к приключениям, а по необходимости.

Несомненно, свою святую жизнь, жизнь любви к бедным, он мог вести где угодно и когда угодно. Но он стал святым именно в этом маленьком мирке людей оторванных от родины, людей наибеднейших. И именно это нас сегодня поражает.

Мир очень изменился со времен Иоанна Масиаса. Глубокому преображению подверглись не только условия жизни, но, благодаря более осознанному пониманию Евангелия и – о чем нельзя забывать – благодаря заботе о земном, христианский народ раскрылся навстречу более обширным требованиям любви. Стало более понятно, что любовь не может сводиться к неким индивидуальным проявлениям вежливости, заботы, или даже к индивидуальным актам героической жертвенности в служении другим людям. Стало понятно, что любовь должна оживить, подчинить и преобразить всю человеческую жизнь и устройство человеческого общества.

Братская любовь это не роскошь, которую могут себе позволить те, у кого есть время, деньги и соответствующие наклонности. Также братская любовь не стремится к изменению общественного устройства, которое часто притесняет бедных.

Без сомнения, любовь должна изменять общественное устройство, но ее суть в справедливости для всех. Но первый враг любви – это справедливость для всех. Известны слова нашего предшественника отца Жиле: «Нужно, чтобы сегодняшняя любовь стала завтрашней справедливостью». Любить братьев, значит, прежде всего, желать, чтобы они были приняты в этом мире, в нашем обществе, как полноправные члены; значит твердо и действенно желать, чтобы они сами почувствовали себя, принятыми, признанными, защищенными, как этого требует их человеческое достоинство.

Истинная любовь требует, чтобы мы изо всех сил, сколь только можем, старались сделать общество более справедливым и более человечным.

Однако следует добавить, что идеально справедливый мир, имеющий наилучшие законы, мир, где права каждой личности будут гарантированы, все же может оставаться миром холодным, без души и без надежды, ибо в нем нет любви. Сама справедливость может стать бесчеловечной и никакие общественные законы не могут породить любовь.

Ученик Евангелия должен быть в этом отношении неимоверно чуток. Христиане призваны к созиданию мира справедливого, где отношения между людьми, народами, между различными обществами, будут отношениями любви. Такова весть и таково учение Евангелия. Такова же весть и нашего брата Иоанна.

Это даже больше чем весть и совершенно не то, что какое-нибудь завещание или послание с того света. Это стимул к новому взгляду на мир, это сердечный запал, это закваска. Это источник жизни, бьющий в вечность.

Таким образом, весть Иоанна Масиаса имеет не только лишь социальное значение: ибо в первую очередь оно теологально. Церковь, поставляя перед нашим взором добрые дела, совершённые Иоанном Масиасом, освещая более ярким светом имя и лик Божий, побуждает всех христиан прославлять Отца, сущего на небесах. Ибо Иоанн Масиас своим милосердием к убогим открыл в своем столетии истинное имя Бога беднякам Америки, которые этого имени не знали: «Бог есть любовь».

Перевод: о. Юрий Дорогин ОР

No Comment

Отправить комментарий