Из книги «Диалог о Божьем Провидении или книга Божественного Учения» св. Екатерины Сиенской, Мистическое тело святой Церкви, CХI.
О, дражайшая дочерь, открой око разума, чтобы узреть бездну моей любви. Нет разумного творенья, сердце которого не раскололось бы от любви, узрев, после всех благ, которыми Я вас осыпал, это благодеяние, которое вы получили в этом Таинстве.
Каким оком, дражайшая дочерь, должны ты и другие, смотреть на эту тайну и касаться её? Не только телесным оком и осязанием, которые бессильны. Око твое не видит ничего иного, только белизну хлеба, рука не осязает ничего иного, только поверхность хлеба, вкус не ощущает ничего иного, только вкус хлеба. Все грубые телесные чувства ошибаются*, но чувство души не может ошибаться, если она не хочет, то есть, если не соглашается, чтобы благодаря неверию лишиться света святейшей веры.
Кто вкушает это Таинство? Кто видит его? Кто прикасается? Чувство духа. Каким оком его видит? Оком разума, если око это вооружено зеницей пресвятой веры. Око это видит в этой белизне всего Бога и всего человека, божественную природу, соединенную с человеческой природой, тело, душу, кровь Христа, душу соединенную с телом, тело и душу соединенные с моей божественной природой, нераздельной со Мной. Если ты помнишь, Я позволил тебе узреть это и не только оком разума, но и очами тела. Но очи тела, ослепленные блеском этого света, тотчас же утратили зрение, и осталось только видение оком разума.
Я указал тебе это по твоей просьбе, чтобы сделать тебя стойкой к напастям, которым ты была подвержена со стороны дьявола в вопросах этого Таинства, и чтобы укрепить в тебе любовь и свет пресвятой веры. Помнишь, как придя рано, на рассвете, в церковь, чтобы выслушать мессу, после предшествующих нападок со стороны дьявола, ты присела прямо перед алтарем Распятого. Священник подошел к алтарю Марии. Ты размышляла о своей негодности: боялась, что оскорбила Меня искушением, которое навел не тебя дьявол, и размышляла о моей любви, которая позволила тебе слушать мессу, хотя ты признала себя недостойной, чтобы войти в мою святую скинию. Когда священник освящал хлеб и вино, ты в момент освящения подняла на него глаза и, когда он произносил слова преосуществления, Я явился тебе. Ты увидела исходящий из моей груди свет, подобный лучу солнца, который нисходит из его диска, не отделяясь, однако от него. В этом свете появилась соединенная с ним голубка, касаясь хостии согласно со словами преосуществления, которые произносил священник. Телесные очи не могли дольше вынести этот свет: видение продолжалось далее только в очах разума. Ты узрела тогда и познала бездну Троицы и полного Бога-человека, укрытого и утаенного под этой белизной. Ты видела, что ни свет, ни присутствие Слова, которое разум видел в этой белизне, не угашали белизны хлеба. Одно не мешало другому. Делая Бога-человека присутствующим в этом хлебе, Я не уничтожал хлеб, то есть, его белизны, осязания и вкуса.
Вот что явила тебе моя благость. Кто воспринимал это дальнейшее видение? Око разума, освещенное зеницей пресвятой веры. Ему принадлежало главное видение, ибо оно не может быть обмануто. Поэтому этим оком вы должны смотреть на это Таинство.
Кто прикасается к нему? Рука любви. Этою рукою прикасается душа к тому, что око разума узрело и познало в Таинстве посредством веры: и прикасается рукою любви, чтобы убедиться в том, что духовно видела и познала верой.
Кто его вкушает? Вкус святого нёба. Вкус телесный ощущает вкус хлеба, а вкус души, которым является святая жажда, вкушает Бога-человека. Видишь теперь, что телесные чувства ошибаются, но не чувства души, благодаря свету и уверенности, которые душа имеет в себе. Ибо око разума узрело зеницей пресвятой веры; узрев, познает: потом прикасается с верой, рукою любви, к тому, что познало верой. Наконец, вкусом и пламенной жаждой, душа вкушает мою невыразимую пламенную любовь. Эта любовь соблаговолила её пригласить к принятию столь огромной тайны этого Таинства и благодати, которую с ним получает.
Поэтому не только телесными чувствами вы должны принимать и размышлять это Таинство, но чувством духовным, приготовив любовью душу к размышлению, принятию и вкушению этой тайны.
* Гимн св. Фомы Аквинского: Adoro Te: Visus tactus, gustus in te fallitur, Sed auditu solo tuto creditur.
Перевод: о. Ириней Погорельцев ОР
Отправить комментарий