Из книги «Житие святой Екатерины Сиенской» блаженного Раймонда Капуанского, её исповедника. Часть II. Глава 10b.
В течение многих лет, прежде чем удостоиться близкого знакомства с девой сей, я жил в замке, называемом Монтепульчано, руководя девичьим монастырём, находящимся под опекой моего ордена, где и провёл около четырех лет. Поскольку же я пребывал там в обществе только одного брата из моего Ордена (ведь мужская обитель в том городке не была построена), то охотно виделся с братьями, приходившими ко мне из соседних монастырей, особенно со знакомыми мне. Поэтому-то премного упомянутый выше брат Фома, духовник девы, вместе с братом Георгием Надди, ныне магистром священного богословия, задумали прийти ко мне из сиенской обители, дабы несколько утешиться духовным общением, а чтобы они могли поскорее вернуться к деве, о которой упомянутый брат Фома имел постоянное попечение, они позаимствовали лошадей у горожан, с коими были во взаимном знакомстве.
Итак, заканчивая путешествие и находясь уже примерно в шести милях от вышеназванного замка, они захотели дать роздых и себе, и своим лошадям, а потому устроились там на недолгий привал, что, впрочем, было неосмотрительно; ведь в тех местах водились некие разбойники, которые, хотя и не занимались грабежом прилюдно и постоянно, но когда примечали каких-нибудь неосмотрительных или одиноких путников, охотно уводили их в уединенные места, лишая иногда пожитков, а иногда даже телесной жизни, чтобы скрыть свои преступления от общественного правосудия. На одном постоялом дворе они приметили, что упомянутые братия путешествуют без сопровождения, и тут же часть из них числом человек десять или двенадцать ушли и, пока ничего не подозревавшие братия отдыхали, знакомыми обходными путями прошли вперёд и поджидали их на пути в каком-то темном проходе. Когда же упомянутые братия доехали до того места, разбойники внезапно накинулись на них с устрашающим, как полагается, видом, вооружённые мечами и копьями; быстро и грубо стащили с лошадей и раздетых, почти что голых, свирепо поволокли в совершенно тёмную местность, заросшую лесом. Поскольку же они между собою долго тишком совещались, упомянутые братия с ясностью осознали, что те хотят убить их, а тела зарыть в тех совершенно безвестных местах, чтобы злодеяние это не стало достоянием гласности.
Когда упомянутый брат Фома с особенной ясностью распознал явные признаки таковой опасности, он понял, что не помогут ни просьбы, ни мольбы с посулами, ведь ими не добиться ничего, кроме того, что их будут каждый день переводить во всё более безвестные места. Лишенный человеческой поддержки, он мысленно обратился к Господу. Поскольку же он знал, что дочь его и ученица весьма приятна и угодна Богу, то говорил мысленно так:
- О милейшая дочь Екатерина, боголюбивая дева, поспеши нам на помощь в сей столь страшной опасности!
Едва он окончил эту мысленную речь, как один из тех разбойников, что был ближе всех к нему (Фома даже подумал, что его отрядили убить его), вдруг разразился словами:
- Зачем нам убивать этих добрых иноков, которые ничем нас не обидели?! Поистине, это великий грех! Отпустим же их во имя Господа, ведь они хорошие люди и ничего об этом не расскажут.
С этими словами все остальные так горячо согласились, что не только отпустили их живыми да невредимыми, но даже вернули им целиком одежду, а затем также лошадей и всё, что забрали, за исключением небольшой суммы денег – и так пустили их на волю. А они, пришедши в тот день ко мне, поведали от начала до конца всё, что написано выше.
Но обрати внимание, читатель, что упомянутый брат Фома, вернувшись в город Сиену, выяснил, как он указал в своих записях, а я лично услышал из его уст, что в тот самый час, нет, в то самое мгновение, когда он мысленно призвал деву на помощь, она сказала своей сподвижнице, бывшей тогда с нею:
- Отец мой зовёт меня, и я знаю, что великая нужда постигла его.
Сказав сие, она встала и пошла в уголок, где обычно молилась. Не сомневаюсь, что, ещё произнося эти слова, она мысленно молилась о его спасении, и силою её молитвы произошла столь чудесная перемена в сердцах тех разбойников; и она не отступала от молитвы, пока вышеупомянутым братиям не вернули почти все вещи и не освободили. Ты понимаешь, читатель, каким совершенным пророческим духом обладала душа этой девы?! Ведь она на расстоянии двадцати четырёх миль мгновенно почувствовала зов, причём даже беззвучный, и пришла на помощь в опасности так скоро и так успешно! А видишь, как полезно иметь общение с теми, кто одарён ангельской прозорливостью? Ведь они как бы заглядывают вдаль и, укреплённые божественною силой, приходят на помощь в трудную минуту тем, кто сталкивается со всякими бедами. Из сего можешь заключить, сколько теперь всего видит и может сия преподобная дева на небесах, коль прежде, на земле, она была так прозорлива и могуча.
Перевод: Константин Чарухин
Отправить комментарий